|| Hatsune Miku || Anime Blogger Templates ||

Arifureta Kanashimi No Hate | The End of Ordinary Sorrow terjemahan

Posted by : Unknown
Wednesday, February 11, 2015 0 comments
kuyakin aku akan lebih baik jika tidak mengetahui
memikul rasa sakit di dadaku
tersenyum setiap hari, terdiam
mengingatkanku untuk lupa

kubuang ingatanku, hati yang hancur

kesedihan dan kesakitan ini
aku tak bisa menahan air mata, ketika ku lihat bintang
sinarnya bercahaya lebih terang, terlihat akan jatuh
mereka menyinariku perlahan

perasaan ini menetap perlahan
bagai waktu berlalu, kamu akan memudar juga
kapan ini akan menjadi kenangan?
waktu telah berlalu, kamu pun memudar

kuulang pertanyaan kenapa, hati yang hancur

kesedihan dan sakitku yang takkan berakhir
mengalir bagai ombak sampai larut fajar
perasaanku bergejolak lebih keras
kurasa seolah aku dapat hancur

haruskah ku tidur? bulan memancarkan cahayanya
mimpi indah terjatuh di dadaku

kesedihan dan kesakitan ini
aku tak bisa menahan air mata, ketika ku lihat bintang
sinarnya bercahaya lebih terang, terlihat akan jatuh
mereka menyinariku perlahan

Megurine Luka - Leia terjemahan

Posted by : Unknown
Friday, January 30, 2015 0 comments
Leia


Biarkan ku mendengar suaramu; Menghapuskan hati tenggelam ini
Aku akan melukis pada kampas kebohongan
Di hari ini lagi

Aku merasa seperti telah meraih ilusi tanpa akhir
“Bagaimana sebaiknya aku menyebutnya?” suhunya tidak berubah
Sebelum tawa-tawa memakan bagian dalamku
Aku terkunci di hari ini; masa depan yang kupikirkan hanyalah abu-abu

Khayalan yang kuinginkan; Gurun pasir kebohongan
Jika kau ingin, biarkan ku mendengarnya

Aku menanam cinta yang meluap dari dalam hati
Kegembiraan yang bersamaan dengan suaramu sangat jauh
Jika disana ada bentuk, jika itu akan dihancurkan
Aku tidak membutuhkan kedua mata ini; peluk aku
Leia…

Ilusi tanpa akhir tertawa sedih
“Bagaimana sebaiknya aku menyebutnya?”suara yang bergema hanyalah abu-abu

Keabadian sedikit menghentikan nafasnya
Dan meninggalkanku dalam keputus-asaan

Ketika suara jarum jam akan berhenti, dunia akan menuju akhir
Kata-kata yang hanya berisi harapan tidak memiliki arti
Tertawa sedikit lagi, berdoa sedikit lagi
Jika kau tidak dapan mendengarku, bunuh saja aku

Biarkan ku mendengar suaramu; Menghapuskan hati tenggelam ini
Aku akan mengubur kampas kebohongan bersamamu
Jika tidak ada cara untuk menghilangkan bukti antara kau dan aku
Maka bakar dan bunuh saja aku
Leia…

Leia…


Hatsune Miku SPiCA terjemahan

Posted by : Unknown
Monday, January 26, 2015 0 comments
Kita telah melihat bersama
Bintang yang kita kumpulkan
Terpantul di jendela

Sekali lagi kita menghitung dengan jari
Waktu yang telah kita lalui bersama
Aku ingin bersamamu

Dan hentikanlah waktu

Saat aku berkata, “Aku menyukaimu!”, kau hindari itu
Kau pura-pura tidak mendengar
Sudah hentikan

Saat bersamamu
Orbitku selalu terdiri
Dari bintang yang melingkar

Seperti tremolo
Sebuah sudut dari pikiran
Aku tak bisa mendapatkan mereka, jika aku dapatkanmu

Rasanya aku seperti kehilangan sesuatu
Mengangkat perasaanku, menetapkan sebuah perjalanan

Peluk aku, jika kita tidak dapat di sini
Tangkap aku, aku terbang di atas Denebola
Egois mengendalikanku, sama sepertimu
Kejar aku, karena panorama yang terbit mulai terlihat
Jauh lebih baik dari paduan suara, bintang jatuh
Aku bernyanyi sekarang, bersinar kepadaku, Spica

Aku ingin tersenyum, Aku tak ingin sendirian
Aku akan mendengar jawabanmu, tanpa rasa takut

Aku telah melewati malam-malam yang tak terhitung
Aku ingin menghubungkan masa depanku

Aku sudah berusaha mencari bintang itu
Karena seseorang percaya pada legenda itu

Menghembuskan nafas saat sore tiba
Dalam pikiranku aku menggumamkan namamu
Sebuah cinta bodoh tak akan sampai padamu, kan?
Aku rindu, aku mainkan piano
Suara yang dipenuhi kepedihan
Apa suara itu akan sampai kepadamu?

Peluk aku, jika kita tidak dapat di sini
Tangkap aku, aku terbang di atas Denebola
Egois mengendalikanku, sama sepertimu
Kejar aku, karena panorama yang terbit mulai terlihat
Jauh lebih baik dari paduan suara, bintang jatuh
Aku bernyanyi sekarang, bersinar kepadaku, Spica

Hatsune Miku Hatsukoi Regret 初恋リグレット lyric + lrc download

Posted by : Unknown
Saturday, November 29, 2014 0 comments
鍵の付いた日記帳には           
kagi no tsuita nikkichou ni wa    
いつのまにか君があふれていた     
itsunomanika kimi ga afureteita               

特別なことなんてなくたって           
tokubetsu na koto nante nakutatte        
一緒なら それでよかったのに      
issho nara sore de yokatta no ni               

ぽつり ぽつりと 雨が濡らすアスファルト      
potsuri potsuri to ame ga nurasu asufaruto         
傘も差さないまま 滲んでゆく想いまで                
kasa mo sasanai mama nijindeyuku omoi made

「さよなら」 君の声が揺らしたベル      
sayonara kimi no koe ga yurashita beru
心のまんなか 鈍く響いた                
kokoro no mannaka nibuku hibiita          
初恋リグレット           
hatsukoi riguretto           
小指にキス 震える手を握りしめた           
koyubi ni kisu furueru te wo nigirishimeta           

つないだ手に甘えていたの                
tsunaida te ni amaeteita no        
気持ちだけを ただ押しつけていた           
kimochi dake wo tada oshitsuketeita     

初めての感情は 嬉しくて 苦しくて      
hajimete no kanjou wa ureshikute kurushikute
絡まってしまった     
karamatteshimatta        

少し冷たい雨が隠す涙跡     
sukoshi tsumetai ame ga kakusu namida ato      
もっと濡らしていて そう やさしく叱るように           
motto nurashiteite sou yasashiku shikaru you ni               

「ごめんね」 君の声とうつむく姿(かげ)      
gomen ne kimi no koe to utsumuku kage            
心のまんなか くり返してる           
kokoro no mannaka kurikaeshiteru        
初恋リグレット       
hatsukoi riguretto           
零れるなら この想いもさらってほしい                
koboreru nara kono omoi mo saratte hoshii       

「ありがとう」伝えられず                
arigatou tsutaerarezu   
願いもまた 心のまんなか 降り積もっていく 
negai mo mata kokoro na mannaka oritsumotteiku         
初恋リグレット           
hatsukoi riguretto           
オルゴール(はこ)の鍵は開けたままで 目を閉じた                
hako no kagi wa aketa mama de me wo tojita

Download lyric LRC disini

Hatsune Miku Love Is War versi indonesia

Posted by : Unknown
Wednesday, July 16, 2014 0 comments
cinta ini membakar diriku
tanpa berhenti ku sendiri
aaaaaaaaaaaaa!!!!!!

langit kelabu
warna monokrom dimana mana
bayangan dari surya
saat senja menjelang sudah berubah
ah dunia terlihat buram
tapi apakah ku tetap cinta padamu?
aku sadar - tapi apa yang seharusnya aku lakukan?
aku katakan?
mungkin aku..
memang bodoh

sekarang ku serius
perang akan dimulai
ku tak bisa melihatmu dengan orang lain
kau satu-satunya cinta sejatiku
dan kuakui itulah dosa terbesarku

kuberteriak di megaphone yang sekarang sudah rusak
segala cara akan kulakukan agar kamu melihatku kembali
ah, langit sudah menjadi biru kembali
tetapi hatiku tetap kelabu
aku sudah tak bisa menahan perasaanku lagi
aku ragu
karena aku tidak akan menangis
kucinta kamu

ku akan berjuang mendapatkan hatimu
ini bukanlah tindakan yang aku mau
akan kuppastikan semua ini berhasil
tidak peduli apa yang perlu kulakukan
aah!
bersiap untuk melawan!
walaupun pada akhirnya aku akan gagal!
ingatlah! cinta itu buta
dan hanya kecupanmu yang akan membangunkanu


hatsune miku venus di ujung jari

Posted by : Unknown
Wednesday, June 11, 2014 0 comments
diatas sana aku menanti cahaya
satu-satunya janji diantara kita
aku ada disini apakah kau disana
dan kita bawakan puisi

ada venus diujung jariku
ada senyuman yang ku tak sadari sendiri
apa mungkin bisa ku katakan
ada sesuatu yang kurasakan dihati ini

aku ada disini apakah kau disana
dan kita bawakan puisi

ada venus diujung jariku
ada sentuhan yang tak'kan bisa menggapainya
tapi mungkin mampu kusampaikan
ada sesuatu yang kutemukan di hati ini

kadang venus diujung jariku
kadang venus diujung jarimu
cahayanya kadang ku tak sadari
tapi kurasakan hangatnya disampingmu

when itu ketika

Posted by : Unknown
Friday, May 9, 2014 0 comments
when we didn't know each other
when you say the first greeting of
when we sent some text message
when we walked together
when we laughed at the same time
when we made a jokes
when you made me smile
when i made you laugh
it couldn't work anymore
when i say congratulation on you
when i wish you'll get the best
it just like i say good bye for forever
when we star at the same sky in the night
when i just can see you on your photos on social media
because we're not close enough to stare each other
got best score on every lesson
get your attention because something weird thing that i've done
'daisuki dakara' just a little word that can make a big change
at the end
you marry with another girl
you live happily with her,the one that you love so much
i just can stay with nothing on my way
to get that,the thing that i passed with you. 
just freezing and become sweet memory

p.s= 'daisuki dakara' berarti 'because i love you' (aku suka kamu)

Copyright © 2012 Tenshi ni Daisuki | Hatsune Miku Theme | Designed by Johanes DJ